STRUDEL DI FROLLA FARCITO CON MELE E MARMELLATA

Lo STRUDEL DI FROLLA FARCITO CON MELE E MARMELLATA è un rotolo realizzato con pasta frolla e ripieno di una gustosa farcitura di mele e marmellata. Questa torta arrotolata rappresenta il dolce ideale da gustare per colazione o merenda ma si presta bene anche come dolce di fina pranzo o cena.

INGREDIENTI

PASTA FROLLA
300 gr farina 00
150 gr burro
estratto di vaniglia
100 gr zucchero
1 uovo
mezza bustina di lievito
un pizzico di sale

FARCITURA
600 gr mele
3 cucchiaini di zucchero di canna
15 gr pinoli
70 gr uvetta
2 cucchiai di marmellata di albicocche

zucchero a velo

Per preparare lo STRUDEL FARCITO CON MELE E MARMELLATA iniziate preparando la pasta frolla.
Lavorare la farina con il burro freddo.
Aggiungere l’estratto di vaniglia, lo zucchero, il lievito per dolci, l’uovo e un pizzico di sale.
Lavorare fino ad ottenere un composto liscio e compatto.
Avvolgere il panetto in un foglio di pellicola alimentare e mettere in frigo per 30 minuti.
Nel frattempo preparare la farcitura.
Sbucciare le mele e tagliarle in piccoli pezzi.
Aggiungere lo zucchero di canna, i pinoli, l’uvetta precedentemente messa in ammollo nel rum e 2 cucchiai di marmellata.
Riprendere la pasta frolla, posizionarla tra due fogli di carta forno e stenderla con il matterello ricavando un rettangolo.
Posizionare la farcitura al centro del rettangolo e, con l’aiuto della carta,portare al centro i lati e sigillare bene.
Trasferire lo strudel su una leccarda ed infornare in forno caldo a 180° per circa 40 minuti

🇬🇧 INGREDIENTS

SHORT PASTRY
300 gr flour 00
150 gr butter
vanilla extract
100 gr sugar
1 egg
half a sachet of yeast
a pinch of salt

FILLING
600 gr apples
3 teaspoons of brown sugar
15 gr pine nuts
70 gr raisins
2 tablespoons of apricot jam

powdered sugar

To prepare the STRUDEL FILLED WITH APPLES AND JAM, start by preparing the shortcrust pastry.
Work the flour with the cold butter.
Add the vanilla extract, sugar, baking powder, egg and a pinch of salt.
Work until the mixture is smooth and compact.
Wrap the dough in cling film and refrigerate for 30 minutes.
Meanwhile prepare the filling.
Peel the apples and cut them into small pieces.
Add the brown sugar, the pine nuts, the raisins previously soaked in rum and 2 tablespoons of jam.
Take the shortcrust pastry back, place it between two sheets of parchment paper and roll it out with a rolling pin to create a rectangle.
Place the filling in the center of the rectangle and, with the help of the paper, bring the sides to the center and seal well.
Transfer the strudel to a dripping pan and bake in a preheated oven at 180 degrees for about 40 minutes.

🇫🇷 INGRÉDIENTS

PÂTISSERIE COURTE
300 gr farine 00
150 gr de beurre
extrait de vanille
100 gr de sucre
1 oeuf
un demi-sachet de levure
une pincée de sel

REMPLISSAGE
600 gr de pommes
3 cuillères à café de cassonade
15 gr de pignons de pin
70 gr de raisins secs
2 cuillères à soupe de confiture d’abricots

sucre en poudre

Pour préparer le STRUDEL REMPLI DE POMMES ET DE CONFITURE, commencez par préparer la pâte brisée.
Travaillez la farine avec le beurre froid.
Ajouter l’extrait de vanille, le sucre, la levure chimique, l’œuf et une pincée de sel.
Travailler jusqu’à ce que le mélange soit lisse et compact.
Envelopper la pâte dans un film plastique et réfrigérer 30 minutes.
Pendant ce temps, préparez la garniture.
Épluchez les pommes et coupez-les en petits morceaux.
Ajouter la cassonade, les pignons de pin, les raisins secs préalablement trempés dans le rhum et 2 cuillères à soupe de confiture.
Reprenez la pâte brisée, placez-la entre deux feuilles de papier sulfurisé et étalez-la avec un rouleau à pâtisserie pour créer un rectangle.
Placez la garniture au centre du rectangle et, à l’aide du papier, ramenez les côtés au centre et scellez bien.
Transférer le strudel dans une lèchefrite et cuire au four préchauffé à 180 degrés pendant environ 40 minutes

🇩🇪 ZUTATEN

KURZES GEBÄCK
300 gr Mehl 00
150 gr Butter
Vanilleextrakt
100 gr Zucker
1 Ei
ein halber Beutel Hefe
eine Prise Salz

FÜLLUNG
600 gr Äpfel
3 Teelöffel brauner Zucker
15 gr Pinienkerne
70 gr Rosinen
2 Esslöffel Aprikosenmarmelade

Puderzucker

Um das mit Äpfeln und Marmelade gefüllte STRUDEL zuzubereiten, bereiten Sie zunächst das Mürbeteiggebäck zu.
Das Mehl mit der kalten Butter verarbeiten.
Fügen Sie den Vanilleextrakt, Zucker, Backpulver, Ei und eine Prise Salz hinzu.
Arbeiten, bis die Mischung glatt und kompakt ist.
Wickeln Sie den Teig in Frischhaltefolie und kühlen Sie ihn 30 Minuten lang.
In der Zwischenzeit die Füllung vorbereiten.
Die Äpfel schälen und in kleine Stücke schneiden.
Fügen Sie den braunen Zucker, die Pinienkerne, die zuvor in Rum eingeweichten Rosinen und 2 Esslöffel Marmelade hinzu.
Nehmen Sie das Mürbeteiggebäck zurück, legen Sie es zwischen zwei Blatt Pergamentpapier und rollen Sie es mit einem Nudelholz aus, um ein Rechteck zu erstellen.
Legen Sie die Füllung in die Mitte des Rechtecks ​​und bringen Sie mit Hilfe des Papiers die Seiten in die Mitte und versiegeln Sie sie gut.
Den Strudel in eine Bratpfanne geben und im vorgeheizten Backofen bei 180 Grad ca. 40 Minuten backen

🇪🇸 INGREDIENTES

PASTELERIA CORTA
300 gr de harina 00
150 gr de mantequilla
extracto de vainilla
100 gr de azúcar
1 huevo
medio sobre de levadura
una pizca de sal

RELLENO
600 gr de manzanas
3 cucharaditas de azúcar morena
15 gr de piñones
70 gr de pasas
2 cucharadas de mermelada de albaricoque

azúcar en polvo

Para preparar el STRUDEL RELLENO DE MANZANAS Y MERMELADA, empieza por preparar la masa quebrada.
Trabajar la harina con la mantequilla fría.
Agrega el extracto de vainilla, el azúcar, la levadura en polvo, el huevo y una pizca de sal.
Trabajar hasta que la mezcla esté suave y compacta.
Envuelva la masa en film transparente y refrigere por 30 minutos.
Mientras tanto, prepara el relleno.
Pelar las manzanas y cortarlas en trozos pequeños.
Agrega el azúcar moreno, los piñones, las pasas previamente remojadas en ron y 2 cucharadas de mermelada.
Retirar la masa quebrada, colocarla entre dos hojas de papel pergamino y extenderla con un rodillo para formar un rectángulo.
Coloca el relleno en el centro del rectángulo y, con ayuda del papel, lleva los lados al centro y sella bien.
Transfiera el strudel a una bandeja de goteo y hornee en un horno precalentado a 180 grados durante unos 40 minutos.

🇵🇹 INGREDIENTES

CURTA PASTELARIA
300 gr de farinha 00
150 gr de manteiga
extrato de baunilha
100 gr de açúcar
1 ovo
meio saquinho de fermento
uma pitada de sal

O PREENCHIMENTO
Maçãs 600 gr
3 colheres de chá de açúcar mascavo
15 gr de pinhões
70 gr de passas
2 colheres de sopa de geléia de damasco

açúcar em pó

Para preparar o STRUDEL RECHEADO DE MAÇÃS E GELÉIA, comece preparando a massa quebrada.
Misture a farinha com a manteiga fria.
Adicione o extrato de baunilha, o açúcar, o fermento, o ovo e uma pitada de sal.
Trabalhe até que a mistura esteja lisa e compacta.
Enrole a massa em filme plástico e leve à geladeira por 30 minutos.
Enquanto isso, prepare o recheio.
Descasque as maçãs e corte-as em pequenos pedaços.
Adicione o açúcar mascavo, os pinhões, as passas previamente embebidas no rum e 2 colheres de sopa de compota.
Retire a massa quebrada, coloque-a entre duas folhas de papel manteiga e estenda-a com um rolo para criar um retângulo.
Coloque o recheio no centro do retângulo e, com a ajuda do papel, leve as laterais para o centro e sele bem.
Transfira o strudel para uma pingadeira e asse em forno pré-aquecido a 180 graus por cerca de 40 minutos.

🇷🇺 ИНГРЕДИЕНТЫ
КОРОТКАЯ ВЫПЕЧКА
300 гр муки 00
150 гр сливочного масла
экстракт ванили
100 гр сахара
1 яйцо
пол-пакетика дрожжей
щепотка соли

ЗАПОЛНЕНИЕ
600 гр яблок
3 чайные ложки коричневого сахара
15 гр кедровых орехов
70 гр изюма
2 столовые ложки абрикосового джема

сахарная пудра

Чтобы приготовить СТРУДЕЛЬ С ЯБЛОЧНЫМ И ДЖЕМОМ, начните с приготовления песочного теста.
Смешайте муку с холодным маслом.
Добавьте экстракт ванили, сахар, разрыхлитель, яйцо и щепотку соли.
Работайте, пока смесь не станет однородной и плотной.
Оберните тесто пищевой пленкой и поставьте в холодильник на 30 минут.
Тем временем приготовьте начинку.
Очистите яблоки и нарежьте их небольшими кусочками.
Добавьте коричневый сахар, кедровые орехи, изюм, предварительно пропитанный ромом, и 2 столовые ложки джема.
Возьмите песочное тесто, поместите его между двумя листами пергаментной бумаги и раскатайте скалкой, чтобы получился прямоугольник.
Поместите начинку в центр прямоугольника и с помощью бумаги доведите стороны к центру и хорошо запечатайте.
Переложите штрудель на противень и запекайте в разогретой до 180 градусов духовке примерно 40 минут.

🇬🇷 ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ

ΣΥΝΟΠΤΙΚΟ ΠΑΣΤΡΟ
300 γρ αλεύρι 00
150 γρ. Βούτυρο
εκχύλισμα βανίλιας
100 γρ. Ζάχαρη
1 αυγό
μισό φακελάκι μαγιάς
μια πρέζα αλάτι

ΠΛΗΡΩΣΗ
600 γρ. Μήλα
3 κουταλάκια του γλυκού καστανή ζάχαρη
15 γρ. Κουκουνάρι
70 γρ. Σταφίδες
2 κουταλιές μαρμελάδα βερίκοκο

ζάχαρη άχνη

Για να προετοιμάσετε το STRUDEL ΠΛΗΡΩΜΕΝΟ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΚΑΙ JAM, ξεκινήστε με την προετοιμασία της ζύμης.
Βάλτε το αλεύρι με το κρύο βούτυρο.
Προσθέστε το εκχύλισμα βανίλιας, ζάχαρη, μπέικιν πάουντερ, αυγό και μια πρέζα αλάτι.
Εργαστείτε έως ότου το μείγμα είναι λείο και συμπαγές.
Τυλίξτε τη ζύμη σε μεμβράνη και ψύξτε για 30 λεπτά.
Εν τω μεταξύ, ετοιμάστε τη γέμιση.
Ξεφλουδίστε τα μήλα και κόψτε τα σε μικρά κομμάτια.
Προσθέστε την καστανή ζάχαρη, τα κουκουνάρια, τις σταφίδες που είχαν προηγουμένως εμποτιστεί στο ρούμι και 2 κουταλιές της σούπας μαρμελάδα.
Πάρτε πίσω τη ζαχαροπλαστική, τοποθετήστε την ανάμεσα σε δύο φύλλα χαρτιού περγαμηνής και ξεδιπλώστε τη με έναν πλάστη για να δημιουργήσετε ένα ορθογώνιο.
Τοποθετήστε το γέμισμα στο κέντρο του ορθογωνίου και, με τη βοήθεια του χαρτιού, φέρτε τις πλευρές στο κέντρο και σφραγίστε καλά.
Μεταφέρετε το στρούντελ σε ένα ταψί και ψήνετε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180 βαθμούς για περίπου 40 λεπτά

🇭🇺 ÖSSZETEVŐK

RÖVID PASTRY
300 gr liszt 00
150 gr vaj
vaníliakivonat
100 gr cukor
1 tojás
fél tasak élesztő
egy csipet só

TÖLTŐ
600 gr alma
3 teáskanál barna cukor
15 gr fenyőmag
70 gr mazsola
2 evőkanál baracklekvár

porcukor

Az ALMÁKKAL ÉS DEMLEL TÖLTÖTT STRUDEL előkészítéséhez kezdje az omlós tészta elkészítésével.
Dolgozzuk a lisztet a hideg vajjal.
Hozzáadjuk a vanília kivonatot, cukrot, sütőport, tojást és egy csipet sót.
Addig dolgozzuk, amíg a keverék sima és tömör nem lesz.
Tekerje a tésztát ételfóliába és tegye hűtőbe 30 percre.
Közben elkészítjük a tölteléket.
Hámozza meg az almát és vágja apróra.
Hozzáadjuk a barna cukrot, a fenyőmagot, a korábban rumba áztatott mazsolát és 2 evőkanál lekvárt.
Tegye vissza az omlós tésztát, tegye két pergamenlap közé, és sodrófával tekerje ki egy téglalap kialakításához.
Helyezze a tölteléket a téglalap közepére, és a papír segítségével vigye az oldalakat középre, és jól zárja le.
Tegyük a rétest egy csepegtető serpenyőbe, és előmelegített sütőben, 180 fokon, süssük körülbelül 40 percig

🇹🇷
İÇERİKLER

KISA BÖREK
300 gr un 00
150 gr tereyağı
vanilya özü
100 gr şeker
1 yumurta
yarım poşet maya
bir tutam tuz

DOLGU
600 gr elma
3 çay kaşığı esmer şeker
15 gr çam fıstığı
70 gr kuru üzüm
2 yemek kaşığı kayısı reçeli

toz şeker

UYGULAMALAR VE REÇEL DOLU STRUDEL’i hazırlamak için kısa hamur hamurunu hazırlayarak başlayın.
Unu soğuk tereyağı ile karıştırın.
Vanilya özü, şeker, kabartma tozu, yumurta ve bir tutam tuz ekleyin.
Karışım pürüzsüz ve kompakt olana kadar çalışın.
Hamuru streç filme sarın ve 30 dakika buzdolabında saklayın.
Bu arada dolguyu hazırlayın.
Elmaları soyun ve küçük parçalar halinde kesin.
Esmer şekeri, çam fıstıklarını, daha önce romla ıslatılmış kuru üzümleri ve 2 yemek kaşığı reçeli ekleyin.
Kestane hamurunu geri alın, iki yaprak parşömen kağıdı arasına yerleştirin ve bir dikdörtgen oluşturmak için oklava ile açın.
Dolguyu dikdörtgenin ortasına yerleştirin ve kağıt yardımı ile kenarlarını ortaya getirin ve iyice kapatın.
Strudel’i damlama tepsisine aktarın ve önceden ısıtılmış fırında 180 derecede yaklaşık 40 dakika pişirin.

🇵🇱 SKŁADNIKI

KRÓTKIE CIASTO
300 gr mąki 00
150 gr masła
ekstrakt waniliowy
100 gr cukru
1 jajko
pół saszetki drożdży
szczypta soli

NADZIENIE
600 gr jabłek
3 łyżeczki brązowego cukru
15 gr orzeszków piniowych
70 gr rodzynek
2 łyżki dżemu morelowego

cukier puder

Aby przygotować STRUDEL Z JABŁKAMI I DŻEMEM, zacznij od przygotowania ciasta kruchego.
Mąkę wymieszać z zimnym masłem.
Dodaj ekstrakt waniliowy, cukier, proszek do pieczenia, jajko i szczyptę soli.
Pracuj, aż mieszanina będzie gładka i zwarta.
Ciasto zawiń w folię spożywczą i wstaw do lodówki na 30 minut.
W międzyczasie przygotuj nadzienie.
Jabłka obrać i pokroić na małe kawałki.
Dodać brązowy cukier, orzeszki pinii, rodzynki namoczone wcześniej w rumie i 2 łyżki dżemu.
Weź ciasto kruche, umieść je między dwoma arkuszami pergaminu i rozwałkuj wałkiem do ciasta, aby utworzyć prostokąt.
Umieść wypełnienie na środku prostokąta i przy pomocy papieru przyłóż boki do środka i dobrze uszczelnij.
Przełóż strudel na ociekającą blachę i piecz w piekarniku nagrzanym do 180 stopni przez około 40 minut

🇷🇴 INGREDIENTE

PATISERIE SCURTĂ
300 gr făină 00
150 gr unt
extract de vanilie
100 gr zahăr
1 ou
o jumătate de plic de drojdie
un vârf de cuțit de sare

UMPLERE
600 gr mere
3 lingurițe de zahăr brun
15 gr nuci de pin
70 gr stafide
2 linguri de gem de caise

zahăr pudră

Pentru a pregăti STRUDELUL UMPLUT CU MERE ȘI JAM, începeți prin pregătirea produselor de patiserie.
Lucrați făina cu untul rece.
Adăugați extractul de vanilie, zahărul, praful de copt, oul și un praf de sare.
Se lucrează până când amestecul este neted și compact.
Înfășurați aluatul în folie alimentară și dați-l la frigider timp de 30 de minute.
Între timp, pregătiți umplutura.
Curățați merele și tăiați-le în bucăți mici.
Adăugați zahărul brun, pinele, stafidele înmuiate anterior în rom și 2 linguri de gem.
Luați pâinea scurtă înapoi, așezați-o între două foi de hârtie pergament și rotiți-o cu un sucitor pentru a crea un dreptunghi.
Așezați umplutura în centrul dreptunghiului și, cu ajutorul hârtiei, aduceți laturile în centru și sigilați bine.
Transferați strudelul într-o tavă care picură și coaceți într-un cuptor fierbinte la 180 de grade timp de aproximativ 40 de minute

🇸🇦 مكونات

معجنات قصيرة
300 غرام طحين 00
150 غرام زبدة
خلاصة الفانيليا
100 غرام سكر
1 بيضة
نصف كيس خميرة
قليل من الملح

حشوة
600 غرام تفاح
3 ملاعق صغيرة من السكر البني
15 غرام صنوبر
70 غرام زبيب
2 ملاعق كبيرة من مربى المشمش

سكر ناعم

لتحضير ستروديل المليئة بالتفاح والمربى ، ابدأ بإعداد المعجنات القصيرة.
اعمل الدقيق مع الزبدة الباردة.
أضيفي مستخلص الفانيليا والسكر والبيكنج بودر والبيض ورشة ملح.
اعمل حتى يصبح المزيج ناعمًا ومضغوطًا.
غلفي العجين بورق لاصق وضعه في الثلاجة لمدة 30 دقيقة.
في غضون ذلك تحضير الحشوة.
قشر التفاح وقطعه إلى قطع صغيرة.
نضيف السكر البني ، الصنوبر ، الزبيب المنقوع في الروم وملعقتين كبيرتين من المربى.
خذ عجينة العجينة القصيرة ، وضعها بين ورقتين من ورق البرشمان ولفها بدبوس لف لعمل مستطيل.
ضع الحشوة في وسط المستطيل ، وبمساعدة الورقة ، أحضر الجوانب إلى المنتصف وختمها جيدًا.
انقلي الفطيرة إلى مقلاة واخبزيها في فرن محمى على حرارة 180 درجة لمدة 40 دقيقة

Print Friendly, PDF & Email
 

About the author

Maria e Giusy, ovvero MarGi, siamo due ragazze appassionate di cucina, ci piace sperimentare e proporre sempre nuovi piatti. Se vi fa piacere, seguiteci...